07.06.2017, 16:07
Man hat's nicht leicht in diesem Leben !
Vielleicht kennt ja die/der eine oder andre von euch auch das Phänomen, daß man - je
näher eine Auslandsreise rückt - immer mehr dieses mulmige Gefühl bekommt, ob denn
eh die Sprachkenntnisse ausreichend sind, um sich einigermaßen problemlos durchschlagen
zu können.
Da ja dieses Wochenende das 1.Sommer-Opening bei Wettergucker ansteht, beklemmt
mich zunehmend ebenfalls dieses flaue Gefühl in der Magengegend. Das geht soweit,
daß ich heute Nacht geträumt hab, ich sitz in einer Berghütte im Pifkeland, und bestell
mir ganz unbeschwert was zum essen und trinken mit den Worten:
"Ge bring ma bitte an Oronschnsoft und a Fritattnsuppn!"
woraufhin mich der Kellner folgendermaßen zurechtwies:
"Also bei uns heißt datt ne Apfelsinenschorle und ne Pfannkuchenschnibbelbrühe - watt ihr
Ösis dazu sacht klingt ja voll bekloppt!"
Gott sei dank bin ich daraufhin gleich schweißgebadet munter geworden - wird schon in der
Realität nicht ganz so schlimm werden, hab ich mir gedacht. Nur als ich dann nach dem Früh-
stück meine tägliche Lektüre durch die Internetschlagzeilen so überflog, stach mir am ersten Blick
gleich dieser Artikel ins Auge:
170607_2.jpg (Größe: 136,07 KB / Downloads: 104)
170607_3.jpg (Größe: 70,78 KB / Downloads: 102)
Daß dieser Artikel nicht grad dazu beträgt, meine ohnehin schon sehr angespannte Erwartungs-
haltung einigermaßen zu beruhigen, könnt ihr euch vorstellen! Ehrlich gesagt bin ich schon
ernsthaft am Überlegen, ob ich mich während des "summer-openings" nicht doch lieber
vollkommen in "English" durchschlagen soll. Wenn ich nur wüßte, wie jetzt schnell "Pfannkuchen-
schnibbelbrühe" auf Englisch heißt?
lg
Vielleicht kennt ja die/der eine oder andre von euch auch das Phänomen, daß man - je
näher eine Auslandsreise rückt - immer mehr dieses mulmige Gefühl bekommt, ob denn
eh die Sprachkenntnisse ausreichend sind, um sich einigermaßen problemlos durchschlagen
zu können.
Da ja dieses Wochenende das 1.Sommer-Opening bei Wettergucker ansteht, beklemmt
mich zunehmend ebenfalls dieses flaue Gefühl in der Magengegend. Das geht soweit,
daß ich heute Nacht geträumt hab, ich sitz in einer Berghütte im Pifkeland, und bestell
mir ganz unbeschwert was zum essen und trinken mit den Worten:
"Ge bring ma bitte an Oronschnsoft und a Fritattnsuppn!"
woraufhin mich der Kellner folgendermaßen zurechtwies:
"Also bei uns heißt datt ne Apfelsinenschorle und ne Pfannkuchenschnibbelbrühe - watt ihr
Ösis dazu sacht klingt ja voll bekloppt!"
Gott sei dank bin ich daraufhin gleich schweißgebadet munter geworden - wird schon in der
Realität nicht ganz so schlimm werden, hab ich mir gedacht. Nur als ich dann nach dem Früh-
stück meine tägliche Lektüre durch die Internetschlagzeilen so überflog, stach mir am ersten Blick
gleich dieser Artikel ins Auge:
170607_2.jpg (Größe: 136,07 KB / Downloads: 104)
170607_3.jpg (Größe: 70,78 KB / Downloads: 102)
Daß dieser Artikel nicht grad dazu beträgt, meine ohnehin schon sehr angespannte Erwartungs-
haltung einigermaßen zu beruhigen, könnt ihr euch vorstellen! Ehrlich gesagt bin ich schon
ernsthaft am Überlegen, ob ich mich während des "summer-openings" nicht doch lieber
vollkommen in "English" durchschlagen soll. Wenn ich nur wüßte, wie jetzt schnell "Pfannkuchen-
schnibbelbrühe" auf Englisch heißt?
lg